プリズンブレイク3のセリフが聴き取りにくい理由がわかってきました・・・。
1.パナマの英語はスペインなまり
公用語もスペイン語?
2.スラングも多い
これはしょうがないかな。文脈から判断ということで。
3.句動詞に弱い
句動詞は、「イディオム」ということで学生時代からみんな習うけど、これがまた奥が深い・・。だれもが苦労しているとは思いますが・・・。基本動詞、前置詞の知識に長けているひとでも、なかなか語義を特定できるものではなさそう。ましてやわたしのようにハンパでは。
ことばはつねに変化しているし。地域によってもちがうし。難しいですよね。それがまた面白さでもあるけれど・・・。
コメントする